韓国人旦那と結婚した日本人妻のいろいろ

韓国人の夫と年子と日本で過ごす日本人妻のいろいろ

韓国と日本で共通の女の子の名前

妊娠8ヶ月目にしてようやく我が子の性別が判明しましたー!!

90%女の子ということで、、にやにやがとまりません😆❤️

 

今まで二人育てられるのか不安でしたが、、男の子と女の子育児楽しみになりました!

 

主人も女の子と知って嬉しそう。

ということで早速夫婦で女の子の名前会議w

 

色々と名前を出し合ってみると男の子のときよりスラスラ出てくる!

今回も日韓共通で使える名前にしようと思います!

 

出てきた名前の例

みな、なな、せな、しおん、れな、はな、りな、そら、ゆい、あいetc..

 

他にも出てきたと思うけど思い出せないw

 

で、トップ3に入ったのが

 

3.ハル−韓国語で1日という意味。

日本語だと春生まれっぽいので1月生まれの娘には却下。

 

2.ソナ−韓国語で冬という意味。冬のソナタのソナw

ソナっていう響きなかなか素敵で日本語でも有りかなと。

 

1.ユア−特に意味はないけど、夫婦一致でこの名前が気に入りました!

しかもユアって名前が出たとき胎動をとても感じた!偶然かもしれないけども。笑

 

まだ何とも言えませんが、、

今のところユアちゃんになる可能性高し!ってかんじです♡

 

漢字も今回もまたわたしに任せてくれるらしいので、いくつか候補を練ってみようと思います!

 

そしてこれでようやく出産準備進められる!

 

8ヶ月ともなるとお腹もだいぶ大きくなってきて疲れやすいというかとても眠たい。。

でも息子くんは寝かせてくれない😑💦

 

子供と妊婦の体力は明らかに反比例している!!

でも、妹が生まれてくるまでの間いっぱい甘やかしてあげなきゃなと思います。

 

ではでは、あんにょん★